Por fin, después de tantos problemas y de tanto esperar, nos vamos de intercambio. Este año seremos15 de primero, tres de cuarto y dos de tercero con Francisco Cabello y Javier Chavero. El domingo, 8 de febrero salimos desde el aeropuerto de Sevilla a las 17h30 con destino a París. Durante una semana visitaremos París, Rouen, Versailles, Évreux y sus alrededores. Compartiremos una semana con nuestros compañeros normandos y viviremos en sus casas, con sus familias. El domingo, 15 de febrero comenzará el viaje de vuelta desde el aeropuerto de Orly a las 9h45. Más tarde, el 10 de mayo, vendrán nuestros compañeros franceses, y los acompañaremos en su visita a Ubrique, Jerez, Sevilla y Cádiz. Estarán con nosotros hasta el domingo, 17 de mayo. Esperemos que de este intercambio nazcan, como cada año, buenas amistades, de esas que nunca se olvidan.
Finalement, après tant de problèmes, nous ferons l'échange avec le lycée Saint François. Cette année nous serons quinze élèves de primero, trois de cuarto et deux de tercero, accompagnés par Monsieur Cabello et Monsieur Chavero. Dimanche, le 8 février, nous sortirons de l'aéroport de Séville à 17h30 à destination de Paris. Pendant une semaine nous visiterons Paris, Rouen, Versailles, Évreux et d'autres sites. Nous partagerons une semaine avec nos correspondant normands et leurs familles. Le 15 février nous commencerons le voyage de retour à 9h45.
Plus tard, le 10 mai, nos correspondant français arriveront chez nous, et nous les accompagnerons à Jerez, Séville, Cadix et nos villages. Ils seront avec nous jusqu'au 17 mai. Nous espérons que de cet échange viendront des amitiés magnifiques, de celles qu'on n'oublie jamais.
Plus tard, le 10 mai, nos correspondant français arriveront chez nous, et nous les accompagnerons à Jerez, Séville, Cadix et nos villages. Ils seront avec nous jusqu'au 17 mai. Nous espérons que de cet échange viendront des amitiés magnifiques, de celles qu'on n'oublie jamais.