sábado, 30 de mayo de 2009

Notre lycée, propre et bien rangé/ Nuestro instituto, limpio y remodelado

Panorámica de Ubrique desde Las Cumbres


En plena naturaleza, entre dos parques naturales, y disfrutando de unas vistas incomparables, se encuentra nuestro instituto, el I.E.S. Las Cumbres. Ahora están haciendo trabajos de remodelación y aún va a estar más limpio, cuidado y agradable. Agradecemos a Javier y Manuel el trabajo que están haciendo y a nuestras limpiadoras, que consiguen mantenerlo limpio a pesar de todo.
Fran y Rocío


Jardins du lycée Las Cumbres, à Ubrique

Notre lycée se trouve en plein nature, entre deux parcs naturels, et la panoramique et les jardins sont incomparables. Actuellement on réalise des travaux el l'année prochaine il sera encore mieux, plus propre et bien rangé. Nous remercions Javier et Manuel du travail qu'ils font chaque jour, et nos femmes de ménage, qui maintiennent propre notre lycée malgré tout.
Fran et Rocío

martes, 26 de mayo de 2009

LE CORPS HUMAIN/EL CUERPO HUMANO

Le corps humain, dessin réalisé par Martel
affiche préparée par Emilio Barea 3º de E.S.O.

Le monstranimal/ Mi monstruo de compañía

Mon mostranimal
Affiche préparée par Eliezer Ardila, 3º de E.S.O.

LES LÉGUMES/ LAS VERDURAS

On achète les légumes aux quatre saisons.
Affiche préparée par Cristina Sánchez, 2º E.S.O.

LES LÉGUMES/ LAS VERDURAS

On achète les légumes aux quatre saisons.
Affiche préparée par Adelina García, de 2º de E.S.O.

LES FRUITS/LA FRUTA

On achète les fruits aux quatre saisons.
Affiche préparée par Ángela Romero, de 2º de E.S.O.

LE PAIN/ EL PAN


On achète le pain à la boulangerie.
Affiche préparée par Pablo Domínguez, de 2º de E.S.O.


LES FRUITS/LA FRUTA


On achète les fruits aux quatre saisons. Affiche préparée avec un peu de pâte à modeler par José Manuel Richarte, de 2º de ESO


miércoles, 6 de mayo de 2009

La tour de Noël.

La publicité

Paul Éluard. Le poète


LA POÉSIE FRANÇAISE DE TOUJOURS


Paul Éluard (1895-1952)


Poète de l'avant-garde, né le 14 octobre 1895, on l'appelait “l'ami des peintres”, il admirait Picasso, Ernst, Dalí, Man Ray...il s'inspirait de leur peinture. Ayant participé dans une des plus dynamiques périodes artistiques et littéraires depuis la Renaissance, il est mort le 18 novembre 1952.


L'AMOUREUSE


Elle est debout sur mes paupières

Et ses cheveux sont dans les miens,

Elle a la forme de mes mains

Elle a la couleur de mes yeux

Elle s'engloutit dans mon ombre

Comme une pierre sur le ciel.

Elle a toujours les yeux ouverts

Et ne me laisse pas dormir.

Ses rêves en pleine lumière

Font s'évaporer les soleils,

Me font rire, pleurer et rire,

Parler sans avoir rien à dire.


Choisi par Rafael Vilches Cabezas, 4º ESO

Au revoir, les normands!

AU REVOIR, LES NORMANDS

AU REVOIR, LES NORMANDS


Samedi, le 27 avril, à deux heures et demie de la nuit, les français sont arrivés chez nous. On les attendait depuis des mois et finalement, les voilà. La deuxième partie de notre échange commençait et on les a attendus à la gare. Quelques uns sont allés danser et les autres sont allés dormir…

Le dimanche on est allés avec nos familles à Aguanueva, et nos correspondants français ont découvert la vraie chaleur espagnole. Le soir il y avait beaucoup de français avec trop de soleil sur la peau. Mais ils étaient contents de toutes façons. On a mangé une paella. La nuit on est sortis pour aller manger chez Carriles et après on est allés au parc.

Le lundi, nos copains sont venus au lycée avec nous. On a fait trois heures de cours et après ils sont partis pour visiter un atelier. L’après-midi on a visité l’Hôtel de Ville (très petit à côté de celui d’Évreux) et la part ancienne d’Ubrique.

Le lundi on est allés à Séville pour visiter La Giralda, Les Alcázares, la Cathédrale et un musée. On est sorti un peu la nuit.

Le mercredi était le jour pour choisir : quelques uns sont allés à la plage de Cadix, quelques autres à celle de El Puerto, et d’autres sont allés ailleurs.

Le jeudi les français sont allés à El Pinsapar, mais nous ne pouvions pas les accompagner, alors, nous avons eu des cours. On est sortis ensemble le soir quand même.

Le dernier jour on est allés à Ronda et on a visité une boucherie (les arènes). Après on a fait une promenade touristique par la ville. Nous sommes passés par Villaluenga au retour. La nuit on est allés visiter les « candelas del día de la cruz » et après nous sommes allés à l’Hipersol.

Ils sont partis le samedi après-midi de la gare et à minuit ils étaient déjà en Normandie.

Je crois que ces jours passés avec nos amis ont été très bons. Nous avons appris beaucoup de choses, surtout que nous pouvons parler et comprendre les autres même si nous n’avons pas la même langue. J’espère pouvoir répéter l’expérience l’année prochaine.

Serafín Ruiz Cabello 1º Bachillerato