miércoles, 27 de abril de 2011

Qu'en pensez-vous?


L'INTERDICTION DE LA VENTE D'ALCOOL AUX MINEURS

D'abord je veux dire que cette loi proposée est utile et elle améliorera la situation.
À mon avis, interdire la vente d'alcool aux mineurs est une bonne méthode pour changer la difficile situation. Les jeunes adorent boire de l'alcool, ce qui est une erreur. Interdire la vente d'alcool est une bonne idée pour faire que les jeunes n'adoptent pas la "mauvaise vie".
Cependant la loi est imparfaite aussi. Si nous interdissons la vente d'alcool aux mineurs, ce sera compliqué pour les bars et les discothèques, car ils gagnent beaucoup d'argent par ces ventes.
D'autre part les parents seront plus tranquilles quand les garçons et les filles iront à l'avenue se promener le week-end.
Pour conclure je dois dire que cette loi est bonne et mauvaise à la fois, et elle provoquera beaucoup de débats en France.


Diego Salvador Fernández Sánchez, 2ºBH





J'ai lu le texte sur le project de loi interdisant la vente d'alcool aux mineurs, et j'estime que je suis d'accord  avec quelques choses, parce que d'une part c'est bon pour eux, parce qu'ils peuvent vivre mieux et sans risques, mais, d'autre part ils devraient savoir qu'ils ont un âge où ils ne peuvent pas boire d'alcool, c'est un grand risque pour leur grandissement.
En plus, les parents des enfants devraient leur donner une éducation correcte, cela devrait être comme ça.
Il faut ajouter que les conséquences d'une plus grande consommation d'alcool peuvent être très mauvaises pour la personne qui le fait. Et très peu de jeunes boivent avec modération, la plupart pense que la meilleure chose est boire, funmer et d'autres choses encore pire, ils cherchent ici la cause de leur bonheur, mais ce n'est pas vrai.
Pour améliorer cette situation je proposerais une réduction d'alcool dans les bars qui offrent aux jeunes des boissons la nuit. Pas pour tous les jeunes, mais seulement pour les mineurs, le reste, les majeurs, devraient savoir ce qu'ils font.
Andrea Calle Sánchez, 2ºBH


.

martes, 26 de abril de 2011

Qu'en pensez-vous?


L'INTERDICTION DE LA VENTE D'ALCOOL AUX MINEURS

Je pense que la vente d'alcool aux mineurs devrait s'interdire, parce que c'est terrible de voir une petite fille qui va acheter de l'alcool la nuit. Je crois que si un mineur va acheter de l'alcool, le vendeur drevrait lui demander la carte d'identité, et s'il voit que ce sont des mineurs ne rien leur vendre.
L'alcool est écoeurant, parce qu'il nuit les bons enfants.
Il y a beaucoup de mineurs qui boivent et qui ne supportent pas l'alcool. Les commerçants ne devraient pas vendre d'alcool, puisque c'est interdit et ils le savent, mais ils en vendent pour gagner de l'argent.
Pour conclure, je dirais que personne ne devrait donner de l'alcool aux mineurs, parce que c'est très mauvais pour la santé.


Virginia Chavez Macías, 2ºBHCS




Je pense que le projet de loi interdisant la vente d'alcool aux mineurs est très bien parce qu'actuellement ils consommentd'alcool de plus en plus jeunes et les autorités doivent adopter des mésures pour que les bars, les discothèques, les épicéries ou les supermarchés ne permettent pas la vente d'alcool aux mineurs.
Je crois que les parents doivent surveiller et punir leurs enfants au cas où ils consomment de l'alcool parce que les parents sont les premiers qui doivent prendre conscience de ce problème et parler avec leurs enfants.
Il faut remarquer que les minerus consomment chaque fois plus petits beaucoup d'alcool.
Comme le dit l'auteur, les campagnes contre la consommation d'alcool doivent se diffuser à la télévision, 'a la radio et partout. Je suis pour ce choix.
À mon avis les mineurs doivent être conscients des problèmes que la consommations de l'alcool peut provoquer, surtout quand on a  moins de dix-huit ans.


Alejandro Carrasco Moreno, 2ºBHCS

viernes, 22 de abril de 2011

Mon arrière-grand-mère

 Les élèves de 2ºBH parlent de leurs ancêtres



Mon arrière-grand-mère, par Andrea Hernández Guerra 2ºBHCS-A

Mon arrière-grand-mère s´appelait Manuela, elle était la mère de mon grand-père. Manuela est née le 30 mars 1900. Elle avait eu quatre fils. Elle était una personne agréable, bonne, fantastique et merveilleuse. Son travail était cordonnière, avec sa soeur Candelaria, elle était la seule cordonnière de notre village. Elle s´est mariée en 1920. Elle est morte le 23 juin 1967 et son mari est mort le premier octobre 1970. Elle a vecu 67 ans.

Mes arrière-grands-parents, par Paloma Gil Lillo

Mon arrière-grand-père s´appelait Juan Gil Teruel. Il est né à Jerez et vingt ans plus tard il s´est marié avec Carmen, mon arrière-grand-mère. Ils ont eu deux fils, un fils qui s´appelle Paco et une fille qui s´appelle Maria. Il s´occupait des travaux du champ, comme presque tout le monde dans cette époque. Il est mort en luttant dans la guerre civile en 1936, en laissant veuve sa femme avec les deux enfants.
Carmen a dû démenager à San Fernando, pour pouvoir vivre. Elle a travaillé dans une ferme, où elle s´occupait des vaches et des poules. Elle est morte à San Fernando à 72 ans.

Mon arrière-grand-mère, par Borja Andrades Franco 2ºBHCS-A

Mon arrière-grand-mère était née le 10 janvier 1921. Son nom a été Antonia. Elle s´est mariée en 1942 avec mon arrière-grand-père Jose, mais sa famille ne voulait pas parce que mon arrière-grand-père était boiteux. Elle a eu sept fils. Au cours de l´après-guerre elle avait seulement deux petits enfants, son mari était en détention provisoire par le  régime. Elle avait ouvert une épicerie avec son mari dans les années 60 et elle avait réçu pendant des années tout grâce à ma tante...


Mon arrière-grand-mère, par Laura Fernández Vázquez 2ºBHCS-A

Mon arrière-grand-mère s´appelait Maria, elle était née le 17 juillet 1898. Elle était une personne très heureuse. Elle a été couturière, j´ai un coussin qu´elle a brodé quand elle était jeune.
Elle s´est mariée en 1920 avec mon arrière-grand-père. Mon arrière-grand-mère a eu une fille, mon grand-mère Ana Maria, elle est la mère de mon père.
Mon arrière-grand-mère a vecu 89 ans et elle a été una grande personne et très bonne.

Mon arrière-grand-mère, par Maeva Benítez Borrego

Mon arrière-grand-mère s´appelait Agustina et elle est née la 5 janvier 1845. Quand elle était née, sa mère est morte parce qu´elle était malade.
Quand elle était jeune, elle était très belle. Dans sa vie, elle avait été une personne très bonne et travailleuse avec sa famille.
Dans le village, elle était une personne très aimée et très connue de tout le monde. Elle a vecu au  16 rue Nueva à Grazalema avec son mari et sa famille. Son mari s´appelait Sebastian et ils avaient 90 ans quend ils sont morts.
Quand elle avait 17 ans, elle a eu sa première fille, ma grand-mère, elle s´appelait Teresa. Plus tard, sa soeur est née et elle s´appelait Maria.
Dans sa vie, mon arriére-grand-mère a été très heureuse et une bonne personne.


Mon arrière-grand-mère, par Antonio Medina Campos

Mon arriére-grand-mère était née le 9 octobre 1888. Elle était la plus petite d´une famille nombreuse. Quand la guerre a commencé, elle avait 40 ans. En 1840 elle s´est mariée avec mon arrière-grand-père, Antonio. Ana est morte en 1981. Elle a vecu 92 ans, c´était le vingtième siècle.

Mon arrière-grand-mère, par Eugenia Barrera Millán


Mon arrière-grand-mère est née en 1888, au XIXème siècle. Elle habitait à Villamartín. Elle avait été une personne très heureuse qui a eu beaucoup d'enfants. 
Elle avait été professeur à l'école des filles, elle a beaucoup travaillé. Elle était une grande personne, tout le monde l'aimait.
Elle a été la première femme dans mon village qui a obtenu le permis de conduire.
En 1936, quand la guerre a commencé, son mari a été tué. Elle a vécu avec sa famille, ses enfants et ses petits enfants, et elle est morte en 1985, très ancienne.

Mon arrière-grand-mère, par Alejandro Carrasco

Mon arrière-grand-mère s'appelait Marie. Elle est née le quatre octobre 1890. Quand elle avait quatorze ans elle aidait beaucoup ses parents, qui avaient des problèmes. Elle était une personne agréable et travailleuse qui a beaucoup travaillé de sa vie.
Elle s'est mariée en 1916 et elle a eu cinq enfants. Elle était la mère de mon grand père Paco.
Quand la guerre civile a commencé en 1936 son mari a dû partir très loin, et elle est restée seule, mais elle s'est occupée de sa famille.
Elle a vécu 85 ans, et elle a été une personne gentille et heureuse.


Mon arrière-grand-mère, par Alba García Ordóñez


Mon arrière-grand-mère est née le 5 février 1920, elle a eu trois enfants: Maria (ma grand mère), Paco et Manolo.
Elle était une bonne personne. Elle était agréable et très travailleuse.
On dit qu'elle était très belle, ses yeux étaient marron et ses cheveux blancs, ma mère parle beaucoup d'elle, parce quand ma mèr était petite mon arrière-grand-mère jouait toujours avec elle.
Elle lisait toujours, elle aimait lire beaucoup de livres, elle aimait parler avec ses amies et avec ses enfants. Elle était très populaire par ses tartes au fromage. Elle aimait cuisiner.
Son mari était policier, et il est mort à cause d'un grave accident.
Mon arrière-grand-mère Maria est morte le 30 mai 1983.


La vie de mon arrière-grand-mère Teresa, par Teresa Sánchez Jarillo

Mon arrière-grand-mère Teresa était née le 29 novembre 1897. Elle était fille unique, puisque sa mère est morte d'une maladie très rare.
Elle n'avait pas de famille, parce que son père est parti pour Jerez de la Frontera et elle est restée seule avec sa grand mère à Benamahoma.
Quand la guerre a commencé elle avait 39 ans. Elle s'est mariée avec mon arrière-grand-père Vicente, un soldat espagnol pendant la guerre. Ils ont eu trois enfants.
Mon arrière-grand-mère est morte en 1989, elle avait vécu 92 ans.



Mon arrière-grand-mère, par Virginia Chaves Macías


Mon arrière-grand-mère s'appelait Rosa, elle était néele 2 mai 1898 à Jerez. Elle était la plus jeune d'une famille de dix enfants et a été élévée par sa soeur aînée.
Elle s'est mariée à 28 ans,  avec Francisco, et ils ont eu quatre enfants. La malheureuse a perdu un gracon de deux ans,et une fille qui avait sept ans.
Son mari travaillait sur les routes, et ils habitaient à Cuevas del Becerro-
Mon arrière-grand-mère était une personne très gentille, malheureusement elle est devenue sourde et aveugle,  et elle est morte en 1967, quand sa fille aînée était enceinte.



Mon arrière-grand-mère Francisca, par Cristina Castro Román


Elle s'appelait Francisca, et elle était née à Grazalema le 18 octobre 1890. Elle était une personne agréable et très travailleuse, elle s'occupait de tout dans son travail.
Francisca s'est mariée en 1914 et elle a eu deux enfants, une fille qui s'appelait Francisca et un garçon qui s'appelait Juan. Elle était très amoureuse de mon arrière-grand-père, qui s'appelait Antonio, il était aussi très travailleur et responsable, il travaillait sur le champ.
Il est mort au début de la guerre de 1936, et mon arrière-grand-mère a été très triste le reste de sa vie sans lui.
Heureusement elle avait les enfants et les petits enfants, qui lui ont donné aussi un peu de bonheur.
Mon arrière-grand-mère, par Antonio Valle


Mon arrière-grand-mère était née au XIXème siècle, le onze juin 1889. Elle était une fille très gentille et s'est mariée à 22 ans. Elle a eu quatre enfants, avec lesquels elle a été très heureuse.
Son nom était Marie, son mari, le pauvre, est mort quand il avait soixante ans, pendant la Premièe Guerre Mondiale, alors elle a dû continuer toute seule avec ses enfants.
Elle a vécu 86 ans, et elle avait beaucoup travaillé pendant toute sa vie, elle a soutenu ses enfants et elle a tou fait pour eux.



Isabel, mon arrière-grand-mère, par Desirée Palma Acevedo


Mon arrière-grand-mère était née en 1913, elle s'appelait Isabel, une jeune fille très sympathique et gentille. Elle s'est mariée en 1935 avec Juan, mon arrière-grand-père, et ils sont allés habiter à El Bosque, là ils ont eu cinq enfants.
En 1936 la guerre a commencé, et la fille la plus petite, María, est morte, elle n'avait que quinze ans, elle avait des problèmes de santé.
Mon arrière-grand-père allait chaque jour à Prado del Rey, il marchait pour avoir des nouvelles de sa petite, mais un jour il a su que María était morte, à Cadix. Il ne savait pas quoi faire. Il a donné la terrible nouvelle a sa femme et elle est tombée malade.
Elle n'a jamais récupéré la santé, elle est devenue folle de douleur, parque qu'elle n'avait pas pu dire au revoir à sa petite.
Elle est morte en 1993, elle m'a connu avant de mourir, j'avais trois mois et, bien sûr, je ne me souviens pas d'elle...
Mais je suis très contente d'avoir connu mon arrière-grand-père, une personne très gentille, il était fort, bon, aimable et un magnifique arrière-grand-père.




.

Qu'en pensez-vous?


L'INTERDICTION DE LA VENTE D'ALCOOL AUX MINEURS

À mon avis, la loi interdisant la vente d'alcool aux mineurs sera une très bonne mesure pour la société parce que mainetant les jeunes sont malades par l'ivresse.
Je pense que si les bars, les supermarchés et les commerces annoncent l'interdiction de la vente d'alcool aux mineurs, nous ne pourrons pas acheter d'alcool et par conséquent s'améliorera cette situation des jeunes à l'hôpital.
Les conséquences d'une plus grande consommation d'alcool pourraient être très dangereuses pour les jeunes.
Pour conclure, je suis d'accord avec cette loi parce que les jeunes d'aujourd'hui sommes en grand danger. Tous les jeunes devons comprendre que cette loi est très bonne y qu'elle ne fera que notre bien.

Maeva Bénitez Borrego 2ºBHA


.

jueves, 14 de abril de 2011

Le Règlement de notre classe

Pablo y Eduardo, 4ºA

Nuestros alumnos y alumnas de cuarto han preparado unos bonitos carteles con algunas normas para la clase. A pesar de haber puesto su empeño en que fueran todos perfectos, en algunos de ellos podemos encontrar algunas faltas, sin embargo hemos querido publicarlos sin corregir, porque algunos son verdaderas obras de arte.
¡Buen trabajo!



Amanda y Cristina, 4ºA


Cristina y Marta, 4ºA


Julia Castillo Carro, 4ºA


Cristina Oliva, 4ºA



.

viernes, 1 de abril de 2011

¡Qué nos gusta Andalucía! Continúa el intercambio con Normandía

Alumnos de Las Cumbres y de Saint François
En la Escuela de Arte Ecuestre de Jerez

Ya estamos en la recta final de la semana de intercambio. Los alumnos y alumnas del grupo francés muy cansados pero muy contentos. Durante toda la semana han realizado muchísimas actividades diferentes: deportivas, culturales, lúdicas...
Y las visitas a lugares emblemáticos de nuestra tierra se suceden una a la otra. Ubrique, con su artesanía y sus montañas; Grazalema, con sus tesoros naturales; Villaluenga, con su queso y sus paisajes; Benaocaz, con su gastronomía y sus paseos; El Bosque, con su encanto apacible; Benamahoma, con su miel, su agua y su vegetación insuperable; Cádiz y El Puerto, con su claridad y clima incomparables; Jerez, con sus bodegas y su Escuela de Arte Ecuetsre; Ronda,  magnífica, con su magia mora y romana; y hoy... Sevilla.
El sábado volverán a Normandía, seguro que llevan en su memoria unos recuerdos imborrables y una amistad para siempre...
.